您当前的位置 : 江苏 > 科技教育 >正文

新年好!看,外国人的“春节style”!

来源: 新华报业网   作者:  2018-02-16 19:25:56

  金鸡鸣啼辞旧岁,玉犬摇尾迎新年。大年初一,小编来给大家拜年啦!!如今,越来越多的老外爱上了中国,爱上了中国的文化(这里插播一条小广告:【贺旺年·老外学非遗】系列稿件每天在JiangsuNow微信公众号中持续推出哦),爱上了中国的春节。一起来看看老外怎样玩转“新春style”!

  拜年

  

  “叔叔阿姨新年好,祝您狗年步步高,真诚的祝福送给您!不要红包!”

  上面视频是小编朋友的朋友从法国巴黎发来。视频中三个可爱的小姑娘从小到大分别叫珊珊、伊伊、文文。她们的妈妈是江苏人,爸爸是法国人。春节期间,当听见这样不太标准但又萌萌哒声音,你会“忍心”不发红包吗?

  (视频来源:国际在线公众微信号)

  压岁钱、春运、抢红包、看春晚、搓麻将、庙会、放烟花、迎财神……这位老外还录起了rap创意拜年!小编佩服!

  写春联

  还有,外国人不仅仅会写“福”字,还玩起了创意春联:不是中文汉字却是英文字母,或是吉祥话或是流行语或是中国式英语。老外积极融入中国文化,从春联开始。

  据《中国日报》报道,诸如“eat well, sleep well, have fun day by day”(吃好,睡好,天天快乐)以及“study good, work good, make money more and more”(学习好,工作好,赚钱越来越多)等等带有“Chinglish”(中式英语)风格的春联在网上大卖。一个来自北京的店主余先生表示在春节期间预计他将会卖出多达600副英文对联。

  卖家表示:“多数客户是年轻人,他们觉得这样很酷,或者用来送给外国朋友”,33岁的余先生说,“也有很多在中国居住的外国人来买”。

  红包

  过年亲戚之间塞红包是最考验演技的时刻!中国人的红包文化,歪果仁能get吗?看看他们怎么说?

  (视频来源:环球时报微博)

  怎么样?你身边有老外吗?歪果仁怎样过中国春节?

  小编正在征集!!!

标签:

编辑:郑亚群

版权和免责声明

版权声明:凡来源为"交汇点、新华日报及其子报"或电头为"新华报业网"的稿件,均为新华报业网独家版权所有,未经许可不得转载或镜像;授权转载必须注明来源为"新华报业网",并保留"新华报业网"的电头。

免责声明:本站转载稿件仅代表作者个人观点,与新华报业网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或者承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。

集团简介│集团导航 | 广告资费 │ 征订指南 │ 联系我们 | 违法和不良信息举报
江苏新华报业传媒集团有限公司 版权所有 未经允许 请勿复制或镜像
苏ICP备05012207  国新网许可证:3212006002
新华报业传媒集团主办