您当前的位置 : 江苏 > 本网原创 >正文

【2018,我为江苏打call·第二季 】旅美艺术家曹俊:用绘画传播江苏故事

来源: 交汇点   作者:  2018-02-05 13:09:19

  由新华日报社全媒体国际传播部制作的《2018,我为江苏打call》第二季推出啦!在江苏发展大会秘书处的支持联络下,我们采访了部分出席江苏省政协十二届一次会议的港澳委员和列席会议的特邀代表,听他们如何为江苏打call!

  今天,我们推出的嘉宾是列席江苏省政协十二届一次会议的特邀代表、海外华人美术家协会共同主席、纽约中国画学会会长曹俊。

  人物名片

  曹俊,1966年出生于泰州姜堰,现为海外华人美术家协会共同主席、纽约中国画学会会长。2013年12月,曹俊创作的《空间》系列作品获法国美术家协会主办的“国际艺术沙龙展”金奖。2014年10月24日,作品《寻梦空间》随我国探月工程三期再入返回飞行试验器登月。

  1月25日下午3:37分,江苏省政协十二届一次会议特邀代表、旅美艺术家曹俊在微信上分享了列席此次会议的感受:“文化建设高质量’极有高度、‘打造文化标识’很专业、有可操作性!”

  At 3:37 pm on January 25, the US-based artist Cao Jun, also guest member of the first session of the 12th Jiangsu Provincial Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC), shared his thoughts on WeChat: “The objective of ‘pursuing high-quality cultural construction’ aims high, and that of ‘building cultural symbols’ is professional and workable!”

  作为一名把中国画带出国门,使之蜚声世界艺术殿堂的艺术家,曹俊对文化建设有自己的见解:“文化自信,源于有什么样的基础条件和眼界。不能只满足于知道自己村里的事儿,也不能只停留在江苏,但是可以以江苏文化为出发点。”

  增强文化自信,一靠阅读,二是行万里路。前人的高度是由艺术家叠加起来的,也形成了各国各地区优秀的文化传统,在叠加的过程中一定有间隙。通过阅读和开阔眼界,找到这个间隙,埋下一颗自己的种子,生根发芽。

  Reading and traveling can broaden our vision, and help to enhance our cultural self-confidence. Superimposed by our predecessors, the towering of artistic merit has contributed a lot to the foundation of cultural traditions across the globe. There must be gaps among the multiple layers. Find the gap, sow the seeds and take root .

  走在外面的江苏人,走得越远,思乡之情越浓烈。2017年5月,曹俊作为特邀嘉宾,参加了江苏发展大会。“当时很受鼓舞,一下子感到和家乡的距离更近了。在推介江苏,为家乡做贡献的问题上,多了一个渠道,更多了一份自觉。”此次列席省政协十二届一次会议,“更是对家乡的美好未来充满了希望。”

  曹俊建议有重点地选择一些城市,为江苏艺术家举办展览,推出具有文化标识性、符号化的人和作品,让世界看到江苏图像,听到江苏声音,构建江苏文化标示的风景线。

  He also suggested to host exhibitions for our indigenous artists and introduce the culturally-labeled and symbolic artists and artworks, for the world to see the image and hear the voice of Jiangsu, and hence, build a cultural landscape of Jiangsu. “I stand here full of hope for the future of my hometown,” Cao added.

  “虽然旅居海外多年,但是创作过程中,家乡的文化以及崇文尚艺的传统对我影响很大。”曹俊说,“我从小在孤独中前行,家里不鼓励我从事艺术,但是我写得一手好字,写得一副好对联,这些都让街坊邻居刮目相看。这种对传统文化的崇尚一直影响着我的创作,是家乡的文化给了我艺术的灵魂和生命。”

▲曹俊拜年画作《天地同筱贺新春》

  不积跬步,无以至千里。曹俊说,一年365天,他必须要画300天的画,每天工作10几个小时。这300天是要打勾的,今天完成,就要打勾做个标记。“我一下飞机就可以立即到工作室画画,不倒时差。我是艺术家,我必须要有作品在世界上留下痕迹。”

  曹俊在微信上告诉记者:“把梦想放到作品中是一件开心的事,而且当自己的作品成为国际语境里备受关注和尊重的一部分时,所有的付出都是值得的。搞艺术就是为了成就梦想!”

  “Art is for dreams! It’s great to land my dreams in the painting. When your artworks become part of attention and respects in international context, that makes it all worthwhile right there,” Cao told JiangsuNow on WeChat.

▲曹俊

  此次政协会议结束前,曹俊要赶回美国参加波士顿学院麦克伦艺术博物馆为他举办的为期四个月的画展。曹俊说:“在开幕致辞中,我仍会提到我的家乡,我要用绘画这一艺术形式传播江苏故事。”

  Before the conclusion of the conference, Cao Jun had to return to the US for his four-month art exhibition held at the McMullen Museum of Art in Boston College. "Once again, I will mention my hometown in my opening speech, and tell Jiangsu story using my paintbrush."

标签:

编辑:莫小羽

版权和免责声明

版权声明:凡来源为"交汇点、新华日报及其子报"或电头为"新华报业网"的稿件,均为新华报业网独家版权所有,未经许可不得转载或镜像;授权转载必须注明来源为"新华报业网",并保留"新华报业网"的电头。

免责声明:本站转载稿件仅代表作者个人观点,与新华报业网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或者承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。

集团简介│集团导航 | 广告资费 │ 征订指南 │ 联系我们 | 违法和不良信息举报
江苏新华报业传媒集团有限公司 版权所有 未经允许 请勿复制或镜像
苏ICP备05012207  国新网许可证:3212006002
新华报业传媒集团主办