您当前的位置 : 江苏 > 本网原创 >正文

燃!匈牙利小伙唱《智取威虎山》 iSING!江苏大剧院迎来首演

来源: 交汇点   作者:付岩岩  2017-08-29 20:27:00

  

  交汇点讯 音乐是国际语言,即使语言不通,也可以植入人心。今晚19:30,iSING! 2017国际青年歌唱家艺术节在江苏大剧院歌剧厅迎来首演。

  图为演出现场。

  这次演出对于这15个国家的43位歌者是很大的挑战

  下午,江苏大剧院歌剧厅,iSING!艺术总监田浩江每隔五分钟看一下手表,并发微信询问下iSING!的歌唱家们到哪里了,“一共是15个国家的43位歌者,他们还在苏州来南京的路上,要参加晚上19:30 ISING!国际青年歌唱家艺术节南京音乐会,因下雨路上受阻,他们到达后,要立刻化妆走台,进入表演状态,总共只有不到一个小时的准备时间,这对于歌剧演员来说是很大的挑战。”

  图为演出现场。

  田浩江说,江苏大剧院的舞台对于他们来说是一个崭新的舞台,相比苏州文化艺术中心要大,对于演员来说,舞台大两米,演员的走位都会发变化,而且iSING!的歌唱家们今天是第一次接触到这里的舞台和音响,对于一切都很陌生,但他们足够专业,相信他们一听音乐,一开口,就知道应该如何去调节自己的演唱方式。

  图为演出现场。

  “此前中国的歌剧作品在国外的还不多,提到歌剧,大家都默认歌剧演员要会用意大利语会用法语英语,甚至是用俄语唱歌剧,这次我们是教外国歌者怎么用中文唱歌剧,我们要让中文成为歌剧舞台上的语言。当然我们也把很多中国的学生带到了活动中来,昨天一位意大利老师回国了,学生们在老师离开之前还在追着老师提问和学习,他们很珍惜这个机会”美国亚裔表演艺术中心主席廖英华说。

  开幕现场

  外籍歌唱家美声演绎中国民歌,匈牙利小伙出演《智取威虎山》

  图为演出现场。

  当晚的音乐会分为上、下半场。当晚的演奏总指挥美国斯坦福大学指挥教授蔡金东先生告诉记者,上半场是普切尼的经典独幕歌剧《贾尼斯基基》,《贾尼斯基基》是西方经典的意大利文歌剧,观众们可以享受到最正宗的西方歌剧表演和演唱,而且《贾尼斯基基》本身即像一个喜剧,却又有一个悲剧的背景,讲的是一个人死后,家人争夺遗产的故事。

  “观众们可以享受到最正宗的西方歌剧表演和演唱,还可以听到美声版的中国流行音乐。”蔡金东说,下半场则将精选《花儿为什么这样红》、《远方的客人请你留下》、《采红菱》、《茉莉花》等脍炙人口的民歌,以及江苏原创歌剧《运之河》、革命交响曲《智取威虎山》、中国歌剧《白毛女》等经典作品选段。在下半场的演出中,那些脍炙人口的老歌,通过美声的方式由外籍歌唱家来演绎,不仅诠释了中国音乐艺术的博大精深,更体现了东西方音乐文化的完美共融。

  江苏演艺集团歌剧舞剧院演员刘雨东既在上半场的独幕歌剧中客串送外卖的和装修工角色,又扮演下半场歌剧《白毛女》的杨白劳,谈起中外两种音乐的不同,刘雨东说作为一个土生土长的中国人,自然演绎中国歌剧更顺一些,不过外国歌唱家演绎中国歌剧更难,但是他们通过这一个月的学习,现在唱的都很棒。

  主创人员正在接受采访

  刘雨东告诉记者,匈牙利的一个小伙Gyula Rab扮演歌剧《智取威虎山》里的杨子荣。《智取威虎山》讲的是1947年冬,东北民主联军203小分队进入林海雪原剿匪,侦察员杨子荣乔装潜入匪窝“威虎山”的故事。匈牙利小伙Gyula Rab来中国一个多月,理解并演好杨子荣这个角色很难,但是经过江苏演艺集团几位老师手把手地教他身形步伐,现在Gyula Rab已是一个活脱脱的杨子荣。

  交汇点记者 付岩岩/文 邵丹/图

标签:

编辑:周莉娜

版权和免责声明

版权声明:凡来源为"交汇点、新华日报及其子报"或电头为"新华报业网"的稿件,均为新华报业网独家版权所有,未经许可不得转载或镜像;授权转载必须注明来源为"新华报业网",并保留"新华报业网"的电头。

免责声明:本站转载稿件仅代表作者个人观点,与新华报业网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或者承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。

集团简介│集团导航 | 广告资费 │ 征订指南 │ 联系我们 | 违法和不良信息举报
江苏新华报业传媒集团有限公司 版权所有 未经允许 请勿复制或镜像
苏ICP备05012207  国新网许可证:3212006002
新华报业传媒集团主办