【"云"走一带一路】“苏满欧”让江苏货从家门口直达欧洲

新华报业网-新华日报   2016-05-17 11:06:00
         分享到: 更多

  像“战斗民族”那样战斗,总有惊喜发生——

  “苏满欧”:铁轨上的新丝绸之路

  横跨俄罗斯全境的班列

  在“苏满欧”的行程中,俄铁管辖段(俄罗斯及白俄罗斯)有7800公里,占到全程近70%,历时9-10天。这为“苏满欧”带来极为明显的成本优势——途经国家少,换轨次数就少,大大节约时间;关务过境环节更便捷,单据要求简单,出境环境稳定。

  “这正是我们最看重的一点。”苏州佳世达科技股份有限公司物流经理徐海明介绍,如果遇到客户紧急加单或者运送“等不起”的新开发产品,综合考虑运输时间和成本,“苏满欧”是不二选择。

  “苏满欧”需在俄罗斯后贝加尔进行换轨作业,在昆采沃II(莫斯科)站完成对俄拆挂、甩挂业务。与俄罗斯的联系必不可少。

  于是,“苏满欧”班列国内段货运代理苏州综保通运国际货运代理有限公司的服务团队,有了一群俄罗斯同事。公司运营经理陆英志介绍,每到周五,他把这一周以来的订舱信息发送到莫斯科,莫斯科方面根据具体订单发“放箱令”。上海东森厂站“堆场”是长三角地区最大的集装箱集散地,为“苏满欧”提供了有力保障。

  第一周周五提交订舱信息后,由上海铁路局随机安排司机,一般在第二周周日凌晨1点半左右,货物就能顺利“搭乘”列车出发,52小时之后,经满洲里进入俄罗斯境内。从这时起,陆英志的俄罗斯同事们每隔24小时向苏州发送一次货物运踪,苏州方面再将这一“定心丸”及时反馈给客户。

  在激烈的货运竞争中脱颖而出

  “往前一些,可以了!”苏州货运西站起重工季红明作出一个向下的手势,一声轻响,又一节集装箱在龙门吊的牵引下稳稳落下,四个角刚好卡在平板车体四个凸起的钢柱上。季红明告诉记者,“苏满欧”班列发车愈发密集,他的工作量几乎翻了一番。

  “在苏州货运西站的总发货量中,‘苏满欧’占到大约一半。”上海货运中心苏州经营部集装箱班组组长范月民介绍,原先仅3列/月,目前已增至2~3列/周。

  据了解,我国通往欧洲的火车班列目前共已开通运营苏满欧、渝新欧、郑新欧、蓉新欧等8条线路,这也意味着新“丝绸之路”的货运竞争日益加剧。“压力虽大,但我们很有信心。”苏州高新区综合保税区管理办公室主任吴立华说。

  “苏满欧”履历精彩:2012年11月铁路货运专线通车,全程运输时间约26天;2013年9月,开行首趟“定点、定时、定线、定车次、定价格”的“五定班列”;2014年12月,升级为行包快速货物班列;2015年7月,进口班列实现常态化开行,继而,姊妹班列“苏新亚”、“苏满俄”先后成功开行……

  数据显示,2015年,“苏满欧”班列市场销售情况稳步上涨,全年“苏满欧”进、出口班列,“苏满俄”、“苏新亚”出口班列全年开行122列(次),同比增长248%;发运标准集装箱10218箱,同比增长225%;发运货物5.08万吨,同比增长187%;货值9.9亿美元,同比增长338%。

  “苏满欧”装载的货物受到欧洲人尤其是俄罗斯人的热烈欢迎,而江苏是出口货源的主要来源地之一。出口货物以液晶显示屏、电源供应器等电子产品为主,占出口总金额的46.71%,其它还包括钢化玻璃、橡胶传送带等工业零配件,高端快速消费型服装,旅行、家用、婴儿用品,汽车零配件及运动用品、办公用品。

  班列上,有的“乘客”并不坐到波兰终点站,而是在昆采沃II(莫斯科)站就中途下车了。这部分“乘客”越来越多,中俄双方经过商讨,决定增开苏州至莫斯科的班列。

  2015年8月16日,“苏满俄”首列国际货运班列成功开行。班列经满洲里口岸出境,最终到达莫斯科,途中可根据需要停靠俄罗斯伊尔库茨克、新西伯利亚、叶卡捷琳堡、布良斯克等站点。

  “起初,这一班列价格略高,含押运费在内,一节40英尺集装箱需要7000-7500美元。后来我们通过俄罗斯同事与俄罗斯铁道部沟通,成功地把最终价格谈到了6000美元!”陆英志感慨,努力去战斗总有惊喜发生。更低的价格将吸引更多货流量,并为地方经济带来源源不断的利好。

  太拼了,不愧是“战斗民族”

  “他们的生活态度很随性,跟着感觉走。”陆英志回忆,2014年时,他与俄罗斯同事尤金·巴科夫在宁波,尤金·巴科夫突然说饿了,想要吃饭。“当时还没到饭点,他却撒娇坚持,大伙儿都被逗乐了。”

  但在工作上,这帮俄罗斯同事一秒就能切换到“战斗”模式。“莫斯科与北京有4至5小时时差,我们上午9点上班时,莫斯科还是清早4点。”陆英志说,“但每次遇到急事或业务比较繁忙的时候,几个俄罗斯小伙子都会提早一两个小时到单位,与我们对接。”

  去年6月17日,5位俄罗斯同事来苏州洽谈苏州-莫斯科班列的运营事宜,从飞机落地到离开,前后加起来不过24小时。“上午确定合作框架,下午讨论具体细节……吃饭都得掐时间。太拼了,不愧是战斗民族!”

  尽管行程安排很紧,但“苏州一日游”还是给俄罗斯人留下了极为深刻的印象。“苏州真美!”第一次来苏州的帕维尔·瓦西里耶夫,匆匆一瞥就爱上了这里。

  “见面机会很少,但邮件联系不断,彼此在工作上高度默契。”陆英志告诉记者,苏州团队没有一个人精通俄语,中文夹英文、英文夹俄语,大家就这么愉快地交流着。

  “经过4年多努力,‘苏满欧’从无到有,逐渐形成了一条标准化铁路物流道路:整柜、装货、报关检验、运站、装车……”苏州综保通运国际货运代理有限公司副总经理张帆介绍,苏州运营服务团队还不到30人,这离不开俄罗斯同事们的协作与支持,“他们的‘战斗’精神感染了我们”。

  从地图上看,“苏满欧”班列的线路仿佛一根长长的飘带,在地球北部从东至西蜿蜒万余公里:从苏州铁路货运西站始发,纵贯华东、华北、东北,经内蒙古满洲里出境,横跨俄罗斯、白俄罗斯全境,最终到达波兰华沙,全程运输距离11200公里。出口班列全程最短12天,进口班列全程最短14天。

  截至2016年4月17日,自班列常态化运行以来,“苏满欧”各线路累计开行进、出口班列177列(次),发运标准集装箱15146箱,发运货物7.55万吨,货值13.25亿美元。铁轨上的新“丝绸之路”名副其实。

  我为什么选择中国

  Alisa Maximova有个好听的中文名字莫艾莉,白晳高挑、金发碧眼,她是刚从东南大学国际贸易专业毕业的硕士研究生。

  2011年9月,莫艾莉从老家特维尔市来到重庆大学,自费学习中文,后申请到中国政府奖学金,2012年来到东南大学学习。

  “2011年第一次来中国时,周围的人都不太理解,因为那时欧洲国家是俄罗斯最重要、最亲近的伙伴。可是从2012年起情况改变了:俄罗斯越来越多地与中国发展全面关系,‘一带一路’就是一个证明。官员敦促学生学习中国的语言和文化。这意味着,中国已成为俄罗斯的一个重要伙伴。现在,俄罗斯学生们开始对中国感兴趣,不少人渴望到中国,了解这个国家悠久的历史、古老的文明。”

  莫艾莉用一个“好”字概括对中国的印象——发达的高铁系统、美味的食品、大都市漂亮的夜景、还有坚持锻炼的中国老人……对于中国经济的评价,她给了一个“强”字,“在义乌、宁波、广州时深深感到:中国真的是世界上最大的工厂!”

  最近两年,越来越多的中国人到俄罗斯旅游,已经学会中文的俄罗斯人便当起了导游,在经济不太景气的情况下,这些人的“飞黄腾达”也让其他人感到振奋。

  “当然,有的年轻人到中国,不仅为了学中文、了解中国文化,还希望和中国人做朋友,增进交流,同时得到在国外生活的经验等等。希望在不久的将来,俄中两国的合作更加繁荣。”

俄罗斯姑娘莫艾莉

  “一带一路”是一条互尊互信互鉴之路

  中国驻俄罗斯大使 李辉

  推进“一带一路”建设既是中国扩大和深化对外开放的需要,也是加强和亚欧非及世界各国互利合作的需要,所以,“一带一路”是一条互尊互信之路,一条合作共赢之路,一条文明互鉴之路。中国愿与沿线各国和衷共济、相向而行,在力所能及范围内承担更多责任与义务,让沿线各国人民共享“一带一路”共建成果,为人类和平发展做出更大贡献。

  当前,中俄全面战略协作伙伴关系保持高水平运行、各领域务实合作不断深化。2015年,习近平主席和普京总统举行了5次会晤,双方在上海合作组织、金砖国家机制、二十国集团框架内进行磋商,就国际与地区形势中的战略性问题深入交换意见,推动中俄关系向互信更深、合作更实、影响更大、成果更丰的方向发展。经过66年的发展,中俄关系历久弥坚,成为当今世界上最稳定、最健康、最成熟的国家关系典范,两国人民间的相互了解和信任逐步加深,“世代友好”的理念深入人心。

  民相亲在于心相知。文化交流让不同文化之间消除误解,是各国人民增进相互了解和友谊的重要桥梁和纽带。人文交流与合作不仅仅是中俄双边关系中的重要组成部分,也是扩大与深化其它各领域交流的长久动力。加深中俄两国间的文化交流与合作,有利于两国关系的长远发展和两国人民的世代友好,为两国社会、经济发展带来实实在在的好处。

  《喀秋莎》《茉莉花》中俄学生唱出友好合声

  2014年10月2日至10日,应俄方邀请,省内68所中学的77名中学生组成“江苏中学生中国文化使者赴俄交流团”,赴俄罗斯开展文艺演出、教育交流、文化考察活动。

  交流团学生个个都“揣”着十八般“武艺”。钢琴、声乐、葫芦丝、书法、绘画等才艺,姑娘小伙们都能“信手拈来”。金陵中学的王忻然是“金陵神剪张”的第五代传人,舞台上,她灵巧地剪出一只只蝴蝶、一条条金鱼、一朵朵窗花,五彩缤纷,栩栩如生,引来俄罗斯学生啧啧称赞。徐州姑娘李文馨将平时跳舞用的18米长绸带到了俄罗斯,“这是一种能够代表中国传统文化和悠久历史的舞蹈。跳舞的同时,也是在给外国朋友介绍中国五千年的历史文化。”

  《茉莉芬芳》的专场演出特意安排了代表俄罗斯文化图腾的歌曲《喀秋莎》的演唱。盐城中学的钟汉良领唱俄语版的《喀秋莎》,尽管用俄语演唱还有些生涩,但他认真的演唱还是引发俄罗斯学生共鸣,落落大方的俄罗斯孩子们,情不自禁地和交流团成员们一起唱起了《喀秋莎》,并捡来具有象征意义的白桦树叶,赠送给“文化使者”们作为礼物。

  为国际友人熟知的江苏民歌《茉莉花》小合唱,是交流团文艺演出的压轴戏,也演变成了中俄师生的大合唱,把现场昂扬情绪推向最高潮。歌传情,心相印。友谊的种子,不知不觉中播撒在中俄青少年的心田。

  新华报业全媒体记者 孟旭 唐悦 汪晓霞

原标题:

编辑:金勇、王瑶  
  相关阅读:
集团简介│集团导航 | 广告资费 │ 征订指南 │ 联系我们 | 违法和不良信息举报
新华报业网 版权所有 未经允许 请勿复制或镜像
苏ICP备05012207  国新网许可证:3212006002
新华报业传媒集团主办